A digital archive showcasing the extensive collection of jewellery and adornment images shared on the former Ethnic Jewels Ning site over the years. These images have significantly enriched discussions on cultural adornment and its global dispersion.
You need to be a member of Adorned Histories to add comments!
Request your copy of our newsletter.
If you would like to receive our newsletter
Comments
Well you got it right with the translation.
Actually in arabic hilal means the beginning of a lunar month, for it is mandatory to see the new crescent to be able to set the exact date (whether the month is 29 or 30 days..i.e. complete)
Shawwal is the month that comes right after ramadan, so when we say "hilal shawwal" it means that ramadan is over (fasting finished) and tomorrow is the first day of the month of shawwal, wich is the "eid" or the big celebration of the end of ramadan.
This pendant might have been originally worn during the celebration from wich he gained its name.
The floral design and the bales are reminescent of india, wich is not a big surprise as many many yemenis went to india during the mughal time and for trade and eventually came back with huge fortunes and in hadramaout and wadi doan we can see some outstanding indoislamic architecture
Now this piece as well as another similar one in my collection have added meaning with a happy history for me. Yemen remains my favorite country for travel.
Have a wonderful week, ann